প্রবাদ-প্রবচন যেকোনাে ভাষার অমূল্য সম্পদ। আমাদের দৈনন্দিন কথাবার্তায় প্রবাদ-প্রবচন কাজ লাগে। এছাড়াও বিভিন্ন প্রতিযোগিতামূলক পরীক্ষায় Completing Sentence এ প্রবাদ-প্রবচন বিষয়ক বিভিন্ন ধরনের প্রশ্ন থাকে।
পরতিযােগিতামূলক পরীক্ষায় completeing senience এ প্রবাদ-প্রবচন বিয়য়ক প্রশ बাকে। তাই নিচে কিছু প্রবাদ দেওয়া হ।
135 টি কমন প্রবাদ বাক্য | Most Important Proverbs
1. The poor live from hand to mouth – গরিবেরা দিন আনে দিন খায়।
2. To be spoiled in early youth – কাচা বাশে ঘুণ ধরা।
3. Virtue is its own reward – পুণ্য কাজ বাইরের কোনাে পুরস্কারের অপেক্ষা রাখে না।
4. A burnt child fears the fire or dreads the fire- ন্যাংড়া একবারই বেল তলায় যায়।
5. A cat has nine lives – কই মাছের প্রাণ বড় শক্ত।
6. Zero is the best number to start – শূন্য দিয়েই শুরু করা ভালো।
7. A fool to others to himself a sage – গায়ে না মানে আপনি মোড়ল।
8. Something is better than nothing- নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভালাে।
9. After death comes the doctor – (চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।
10. To make a fruitless effort – ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া।
11. Silence gives consent – নীরবতাই সম্মতির লক্ষণ।
12. All blames go to a helpless man- যত দোষ নন্দঘোষ।
13. Set a thief to catch a thief – কাঁটা দিয়ে কাঁটা তােলা।
14. All feet tread not in one shoe – নানা মুনির নানা মত।
15. All that glitters is not gold – চকচক করিলেই সোনা হয় না।
16. All that is old is gold – পুরানো চালে ভাত বাড়ে।
17. All things come to a man who waits- সবুরে মেওয়া ফলে।
18. The eyes are the window of the soul – চোখ হলো মনের জানালা।
19. Variety is the spice of life – বৈচিত্র্য জীবনকে সুন্দর করে তােলে।
20. A man is known by his action, not by his words – কথায় নয়, কাজের মাঝেই মানুষের পরিচয়।
21. A perfect combination – সোনায় সোহাগা।
22. A renowned man does not perish – কীর্তিমানের মৃত্যু নেই।
23. Self-help is the best help – স্বাবলম্বনই শ্রেষ্ঠ অবলম্বন।
24. A scaleded dog fears cold water – চুন খেয়ে গাল পােড়ে, দই দেখলে ভয় করে।
25. Sweet words do not always bring solution – মিষ্টি কথায় চিরা ভিজে না।
26. A thing of beauty is a joy forever – সৌন্দর্যই আনন্দ।
27. An angel’s face with a devil’s mind – মুখে মধু অন্তরে বিষ।
28. An irremediable state – সর্বাঙগে ব্যথা, ওষুধ দেব কোথা।
29. The more you read, the more you learn – যতই পড়িবে, ততই শিখিবে।
30. As the wind blows, you must set your sail – ঝোপ বুঝে কোপ মারা।
31. As you sow, so you reap –যেমন কর্ম, তেমন ফল।
32. Bad news runs faster than wind – দুঃসংবাদ বাতাসের আগে যায়।
33. Beauty is truth, truth is beauty – সুন্দরই সত্য, সত্যই সুন্দর।
34. Birds of the same feather flock together – চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।
35. Black will take no other hue – কয়লা ধুলে ময়লা যায় না।
36. Blood is thicker than water – রক্তের টান বড় টান।
37. Success does not come easily-সফলতা সহজে আসে না।
38. Build a castle in the air – আকাশ কুসুম রচনা করা।
39. Cast pearls before swine – উলু বনে মুক্তা ছড়ানো।
40. The brave deserve the fair – সাহসীগণ সুন্দরের যােগ্য।
41. Cheap goods are dear in the long run – সস্তার তিন অবস্থা।
42. Childish behavior of an old man – বুড়ো শালিকের ঘাড়ে রোঁ।
43. Civility costs nothing- ভদ্র হতে পয়সা লাগে না।
44. Cut your coat according to your cloth – আয় বুঝে ব্যায় করা।
45. Danger often comes where danger is feared – যেখানে বাঘের ভয়,সেখানে সনধ্যা হয়।
46. Diamond cuts diamond – রতনে রতন চেনে।
47. Diligence is the mother of good luck – পরিশ্রম সৌভাগ্যের চাবিকাঠি।
48. Do or die – মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পাতন।
49. Don’t count your chickens before they are hatched – গাছে কাঠাল, গোঁফে তেল।
50. Don’t nag me, and leave me in peace – ছেড়ে দে মা কেদে বাচি।
51. Even walls have ears –দেয়ালেরও কান আছে।
52. External appearance is not the real appearance – বাহিরে চাকচিক্য দেখে সবকিছু বিচার করা যায় না।
53. Empty vessels sound much – শূন্য কলস, বাজে বেশি।
54. Even a fool knows his business – আপনা ভালাে পাগলেও বােঝে।
55. Every dog has his day – এক মাঘে শীত যায় না।
56. Where there is life, there is hope – যতদিন প্রাণ ততদিন আশা।
57. Expericnce is the best teacher- অভিজ্ঞতাই সবচেয়ে বড় শিক্ষক।
58. Failure is the pillar of success- ব্যর্থতাই সফলতার চাবিকাঠি।
59. Familirity breeds contempt — বেশি মাথামাখি করলে মান থাকে না।
60. Faults are thick where love is thin – যাকে দেখতে নারি, তার চলন বাকা।
61. Fools rush in where angels fear lo tread – বড় বড় হাতি গেল তল, মশা বলে দেখি কত জল।
62. Forgiveness is a great virtue- ক্ষমা পরম ধর্ম।
63. From the frying pan to the fire – কেঁচো খুড়তে সাপ।
64. Give him an inch and he will take an ell- বসতে পেলে শুতে চায়।
65. Give a dog a bad name, and hang him – কাজের সময় কাজী, কাজ ফুরালে পাজী।
66. We live in deeds not in years – মানুষ তার কর্মের মধ্যে বেঁচে থাকে, বয়সে নয়।
67. Give the one, the other will follow – কান টানলে মাথা আসে।
68. God helps him who helps himself – যে নিজেকে সাহায্য করে আল্লাহ্ তাকে সাহায্য করেন।
69. Grapes are sour – আঙুর ফল টক/পান না তাই খান না।
70. Grasp all, lose all – অতি লোভে তাঁতি নষ্ট।
71. Habit is the slave of man – অভ্যাস মানুষের দাস।
72. Waste not, want not – অপচয় করাে না অভাব হবে না।
73. He is no chicken – সে কঁচি খোকা নয়।
74. Не poses to be quite simple and innocent- ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
75. He that longs most lacks most – যার যত খাই,তার তত নাই।
76. He who has suffered much will know much – যে বেশি ঠকে,সে বেশি শেখে।
77. What God wills is for good – ঈশ্বর যা করেন মঙগলের জন্যে।
78. You are doomed both here and hereafter – তোমার ইহকাল ও নেই,পরকালও নেই
79. Hide in a superficial way – শাক দিয়ে মাছ ঢাকা।
80. Horns of a dilemma – শাখের করাত, যেতেও কাটে আসতেও কাটে।
81. Hunger is the best sauce – খাওয়ার মজা ক্ষুধা।
82. He is a man of few words – সে খুব অল্প কথার মানুষ।
83. You can’t make a silk purse out ‘of a sew’s ear – আমড়া গাছে আম হয় না।
84. I have come to you from a very remote corner of the world – সাত সমুদ্র তের নদী পার হয়ে আমি তোমার কাছে এসেছি।
85. In at one ear and out at the other- এক কান দিয়ে ঢোকে আর এক কান দিয়ে বেরোয়।
86. Ill got, ill spent – পাপের ধন, প্রায়শ্চিত্তে যায়।
87. Ill news runs faster than wind – দুঃসংবাদ বাতাসের আগে যায়।
88. Industry is the root of all happiness – পরিশ্রম সকল সুখের মূল।
89. It takes two to make a quarrel – এক হাতে তালি বাজে না।
90. Joy and sorrow come by turns – দুঃখের পরে সুখ আসে৷
91. Where there is life, there is hope – যতদিন প্রাণ ততদিন আশা।
92. Kindness is a noble virtue – দয়া মহৎ গুণ।
93. Know myself – নিজেকে জান।
94. You cannot make a man of an ass – গাধা পিটে ঘোড়া হয় না।
95. Let not the shoe-maker go beyond his last- কুকুর কে লাই দিলে মাথায় উঠে।
96. Like cures like – কাটা দিয়ে কাঁটা তােলা।
97. You can’t keep a good man down- একজন ভালাে লােককে দাবিয়ে রাখা যায় না।
98. Like father like son – যেমন বাপ তেমন বেটা।
99. Like husband, like wife – যেমন দেবা, তেমনি দেবী।
100. You can’t catch an old bird with chaff – পাকা লােক ফাকা কথায় ভোেলে না।
More Related Post:
A School Magazine Paragraph – For JSC/SSC/ HSC